<strong id="yinsg"></strong>
    <optgroup id="yinsg"><li id="yinsg"></li></optgroup>

  1. <optgroup id="yinsg"><li id="yinsg"></li></optgroup>
    翻譯資格(英語) 選課中心 APP下載
    當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年catti筆譯二級試題:橫空出世的裝窮族

    2019年catti筆譯二級試題:橫空出世的裝窮族

    考試動態短信提醒

    翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間、免費短信提醒

    地區

    點擊獲取驗證 立即預約

    請輸入下面的圖形驗證碼

    提交驗證

    發布時間:2019年09月23日 10:18:58 來源:環球網校 點擊量:

    【摘要】小編給大家帶來2019年catti筆譯二級試題:橫空出世的裝窮族,希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

    布魯克斯稱他們為“披波族(又譯布波族)”,即“中產階級波希米亞人”,他們創建了新的反正統的正統體制。他們吃著特制的奶醋、開著SUV,還標榜自己是環保主義者,他們苛責精英階層,即便自己就是其中之一。

    在某種意義上,他們是仇富的富人。

    現在,他們稱自己為“裝窮族”,本是富有的企業家和公司高管,卻喜歡裝的像是忍饑挨餓的藝術家。《衛報》的一篇文章說,金融危機令裝窮族比以往任何時候都常見。

    文章中說,他們很有錢,也喜歡花錢,但他們卻樂于假裝自己跟其他人一樣也在艱難度日。

    文章中說,這是最新的必備術語,剛剛在布魯克林和波特蘭流行開來,那里的街道如同換了副新氣象,滿是想趕裝窮族這個時髦的人。裝窮族是反文化的富人,表面上反對消費主義,實際上他們自己的所做所為仍然是消費主義的一種形式,他們花錢把自己弄成好像沒錢花的樣子。在許多人都陷入經濟困境的情況下,富人因為自己有錢而產生罪惡感和愧疚感,不想露富的富人通過這種方式,花錢讓自己擺脫這種感覺。

    文章中說,富人轉而開混合動力車,從事創造性的工作,還自己種菜。

    不過我很懷疑裝窮族是不是最近才出現,或者有沒有那么真實。即便在危機之前,許多富人也喜歡把自己打扮成下層階級的樣子——穿著牛仔褲、T恤和運動鞋登上G5私人飛機。他們喜歡跟“精神領袖”和有創見的藝術家在一起,而不是跟其他的富人一塊兒。

    谷歌那幫高管以及在康涅狄格州格林威治購買藝術晶的那幫對~基金經理,這些人都屬于這個行列。考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

    波波族,裝窮族,還有假裝自己沒那么有錢的那些人,全都已經存在了很多年。真正發生改變的地方在于:他們中的很多人現在確實沒錢了,不必再裝了。

    參考譯文

    The Rise of the Poorgeoise

    Brooks dubbed them "BoBos," the "bourgeois bohemians" who created a new antiestablishment establishment. They were the specialty-cheese-eating, sport-utility vehicle-driving environmentalists who railed against the elite even as they became one of themselves.

    They were, in a sense, the antirich rich.

    Now, they are calling them the "Poorgeoise," affluent entrepreneurs and executives who prefer to look like starving artists. An article in the Guardian says the financial crisis has made the Poorgeoise more common than ever.

    "They're rich and they love to spend, but they like to pretend they're having as hard a time as the rest of us," the article says.

    It's the latest must-have term, fresh in from Brooklyn and Portland where the streets are paved anew with poorgeoise hipsters.The poorgeoisie are the countercultural rich who have adopted a form of consumerism look as though they haven't spent. It's a new way for rich people who don't want to seem rich to buy their way out of the guilt and shame of having money at a time of mass economic woe.

    According to the article, they drive hybrids, have creative jobs and grow their own vegetables.

    I wonder, though, whether the Poorgeoise are all that new, or all that real. Even before the crisis, many of the wealthy liked to drape themselves in the camouflage of the proletariat-boarding tbe G5 jet in jeans, T-shirts and sneakers. They preferred to be around "thought leaders" and creative artists rather than other rich people.

    They were the Google guys or the art-buying hedge-fund managers in Greenwich, Conn.

    Bobos and Poorgeoise and those who pretend to be less wealthy have been with us for years. What has changed is that many of them no longer have to pretend.

    環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年catti筆譯二級試題:橫空出世的裝窮族,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

    分享到: 編輯:紀文凱

    環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

    安卓版

    下載

    iPhone版

    下載
    環球小過-環球網校官方微信服務平臺

    刷題看課 APP下載

    免費直播 一鍵購課

    代報名等人工服務

    返回頂部
    色妹妹网